<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>TRADUTOREVISOR's Weblog</title>
	<atom:link href="http://tradutorevisor.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tradutorevisor.wordpress.com</link>
	<description>TRADUTOR / REVISOR BILINGUÊ / INTÉRPRETE SIMULTÂNEO &#38; CONSECUTIVO: Inglês, Espanhol, Português.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Nov 2008 13:40:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='tradutorevisor.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/235ba8af3fa30fbb1d81d1f0774b9ef7?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>TRADUTOREVISOR's Weblog</title>
		<link>http://tradutorevisor.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>TRADUTOR/REVISOR/INTÉRPRETE: Inglês, Espanhol, Português.</title>
		<link>http://tradutorevisor.wordpress.com/2008/03/02/tradutorrevisorprofessor-ingles-espanhol-portugues/</link>
		<comments>http://tradutorevisor.wordpress.com/2008/03/02/tradutorrevisorprofessor-ingles-espanhol-portugues/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Mar 2008 04:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CHRISTIAN LUPOVICI</dc:creator>
				<category><![CDATA[TRADUTOR]]></category>
		<category><![CDATA[abstract]]></category>
		<category><![CDATA[academico]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[cientifico]]></category>
		<category><![CDATA[comercial]]></category>
		<category><![CDATA[consecutivo]]></category>
		<category><![CDATA[curriculo]]></category>
		<category><![CDATA[curriculum]]></category>
		<category><![CDATA[cv]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[interprete]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[literario]]></category>
		<category><![CDATA[manual]]></category>
		<category><![CDATA[professor]]></category>
		<category><![CDATA[revisão]]></category>
		<category><![CDATA[revisor]]></category>
		<category><![CDATA[simultaneo]]></category>
		<category><![CDATA[tecnico]]></category>
		<category><![CDATA[tese]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>
		<category><![CDATA[trilingue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tradutorevisor.wordpress.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[CARTA DE APRESENTAÇÃO:

Domínio do idioma inglês/espanhol.
Conhecimento de aplicativos de informática.
Visão global.
Capacidade de análise e de síntese.
Interesse e motivação para desenvolvimento.
Disponibilidade/mobilidade para qualquer local do país ou mesmo para o exterior.
Postura empreendedora.
Flexibilidade para trabalhar em equipe.
Dinamismo e energia para o trabalho.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tradutorevisor.wordpress.com&blog=3034124&post=3&subd=tradutorevisor&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a title="logos-397.gif" href="http://tradutorevisor.files.wordpress.com/2008/03/logos-397.gif"><img src="http://tradutorevisor.files.wordpress.com/2008/03/logos-397.thumbnail.gif" alt="logos-397.gif" align="top" /></a></p>
<table class="classificados" border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="635">
<tbody>
<tr class="tit2classificados">
<td class="tit2classificados" width="75%"> </td>
<td class="tit2classificados" width="25%" align="right"> </td>
</tr>
<tr class="classificados">
<td class="classificados" colspan="2" width="100%"><strong>TRADUTOR &amp; REVISOR TÉCNICO, COMERCIAL, LITERÁRIO, ACADÊMICO, CIENTÍFICO.</strong><strong> PROFESSOR TRILINGÜÊ / INTÉRPRETE SIMULTÂNEO E CONSECUTIVO.</strong><strong>TRILINGUAL TRANSLATOR: ENGLISH, SPANISH, PORTUGUESE (INTERPRETER)</strong><span style="color:#0000ff;">32 anos de experiência no mercado internacional.<br />
Graduado em Burlingame, São Francisco-Califórnia &#8211; EUA.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">Sou um autônomo especializado em revisão de textos e tradução livre, técnica e comercial.<br />
</span><span style="color:#0000ff;">Quer ter seu site traduzido para um dos idiomas acima?<br />
Seus textos revisados?<br />
Ter um livro, revista ou tese digitada para disponibilizar na internet?<br />
Tradução de algum artigo de revista especializada?<br />
Traduzir os manuais de seus produtos, apostilas para trabalhos escolares, cartas comerciais, e-mails, abstracts, teses?<br />
</span><span style="color:#0000ff;">ÁREAS DE ATUAÇÃO:<br />
</span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">Científica, acadêmica e literária, seguros, revisão editorial, administração, economia, franquias, MBA, CRM, alimentos, brinquedos, instrumentos musicais, segurança no trabalho, meio ambiente, Normativas ISO 14.001 e demais, marcas e patentes, desenvolvimento de manuais de informática, Tecnologia da Informação (TI), tradução de manuais técnicos, jurídica, engenharias mecânica, civil, elétrica e eletrônica, mecatrônica, telefonia, área educacional, advocacia, tributária, leis, educacional, pedagogia, aeronáutica e linhas aéreas, psicanálise e psicologia, textos religiosos, esotéricos, místicos, numerologia, livros de xadrez, esportes em geral, jogos, área financeira, área de petróleo e gás, indústria têxtil, costura e moda, marketing, automotiva, tecnológica, meteorologia, fibras óticas, wireless, jornalismo, contabilidade, administrativo, comercial e negócios, arquitetura, área da construção, saúde, medicina, médico-farmacêutico, fonoaudiologia, fisioterapia, agropecuária, agricultura, agronomia, astronomia, astrologia, cinema, informática, livros, vendas, páginas, teses acadêmicas, abstract, correção de textos, apresentações de palestras e seminários, revisão, Chat, web sites, turismo, finanças, roteiros, revistas de direito-publicidade média ambiental, correspondência comercial, abertura de mercados internacionais, agro alimentar, artigos de imprensa, contratos, relatórios (business reports), ciências humanas e informações gerais, gestão de negócios e de pessoas, comportamento empresarial, parasitologia, e-mail, currículos, curriculum vitae, CV, etc.<br />
</span><span style="color:#0000ff;">MANIPULAÇÃO DE QUALQUER ARQUIVO:<br />
Word, PDF, Excel, PowerPoint.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">Serviços prestados a empresas nacionais, multinacionais e instituições governamentais.<br />
NEGÓCIOS E SUPORTE EM CONTATOS COM EMPRESAS NO EXTERIOR.<br />
Acompanhamento de pessoas em viagens ao Brasil e ao exterior. Contratos Comerciais; Reuniões e Visitas de Negócios; Suporte em áudio e videoconferências; Comunicações e textos técnicos / científicos.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">CONSULTE-ME! Orçamento Grátis. Aceito/Cubro melhor Oferta!<br />
Serviços de Tradução &#8211; Revisão / Interpretação literária para todo o Brasil e exterior.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#0000ff;">PRAZO DE ENTREGA: 2 horas ou urgências (1 h).<br />
OBS.&gt; Aos clientes interessados posso enviar pequena apresentação do meu trabalho com referências de clientes e textos traduzidos.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#0000ff;"><span style="color:#ff0000;">DEPÓSITO ON-LINE: Bradesco &#8211; Banco do Brasil.<br />
CONTATO: *Dia &amp; Noite 24/7! Cel. <a class="htc" href="(21)7661-3114"></a><a class="htc" href="(21)7661-3114"><a class="htc" href="(21)7661-3114">(21) 7661-3114</a></a>.<br />
(E-mail) Windows LIVE Hotmail: lupovici@msn.com<br />
(MSN) WINDOWS LIVE MESSENGER: lupovici@msn.com</span></span></p>
<p><a href="mailto:lupovici@msn.com">CHRISTIAN LUPOVICI</a><br />
RIO DE JANEIRO &#8211; RJ</p>
<p> </p>
<p> </p>
<div id="attachment_20" class="wp-caption alignright" style="width: 110px"><a href="http://tradutorevisor.files.wordpress.com/2008/11/logos-9.gif"><img class="size-full wp-image-20" title="logos-9" src="http://tradutorevisor.files.wordpress.com/2008/11/logos-9.gif" alt="MUNDO" width="100" height="100" /></a><p class="wp-caption-text">MUNDO</p></div>
<p> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/tradutorevisor.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/tradutorevisor.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/tradutorevisor.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/tradutorevisor.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/tradutorevisor.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/tradutorevisor.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=tradutorevisor.wordpress.com&blog=3034124&post=3&subd=tradutorevisor&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tradutorevisor.wordpress.com/2008/03/02/tradutorrevisorprofessor-ingles-espanhol-portugues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/8e90d0f80cae3f846fa4b59a98005eab?s=96&#38;d=wavatar&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">CHRIS</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tradutorevisor.files.wordpress.com/2008/03/logos-397.thumbnail.gif" medium="image">
			<media:title type="html">logos-397.gif</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://tradutorevisor.files.wordpress.com/2008/11/logos-9.gif" medium="image">
			<media:title type="html">logos-9</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>