Tradutor/Revisor/Professor-Intérprete Bilíngue: (Inglês, Espanhol e Português).


logos-397.gif

TRADUTOR-REVISOR-PROFESSOR PARTICULAR (SKYPE).
INTÉRPRETE SIMULTÂNEO E CONSECUTIVO BILÍNGUE.
Orçamentos s/compromisso: Inglês, Espanhol e Português.
Valores à combinar.
Preços negociáveis em função do volume de trabalho.
AULAS: INGLÊS / ESPANHOL (SKYPE).
R$ 60/h. C/apostilas.
INTÉRPRETE BILÍNGUE: Valor à combinar.
E-MAIL/MSN: lupovici@msn.com
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
(21) 97601-2738 Claro.
REFERÊNCIA DE TRABALHO: INTÉRPRETE BILÍNGUE – (ESPANHOL<>PORTUGUÊS).
DADOS DO EVENTO: RIO+20.
Evento: SUSTAIN LABOUR.
Local: Guanabara Palace Hotel, Avenida Pres. Vargas, 392, Rio de Janeiro, RJ.
Data: 12 de junho de 2012
Horários: Das 10h30 às 13h00 e das 14h00 às 15h00.
Realizo trabalhos de Interpretação simultânea e consecutiva bilíngue em palestras, eventos, feiras, exposições e igrejas; garanto a perfeita fluência em inglês e espanhol, e um entendimento do tema com fluidez e clareza. Assumindo compromisso para com seu trabalho, sempre!
CHRISTIAN LUPOVICI.
Tenho mais de 5.000 horas em trabalhos de interpretação simultânea e consecutiva, presto e venho prestando serviços para agências de tradução, eventos e empresas multinacionais de grande, médio e pequeno porte.
REFERÊNCIA DE INTÉRPRETE BILÍNGUE (INGLÊS): SERMETAL – ESTALEIRO NAVAL (CAJU) RJ.
Encarregado da interpretação simultânea e consecutiva oficial abordo do navio entre o capitão e o chefe de máquinas durante os reparos realizados no convés. Tradução, revisão ortográfica-gramatical, estilo, correção e ampliação do dicionário naval técnico oficial de uso interno do estaleiro. Digitado e impresso em rede para os diretores da seção.
Seminários, palestras e workshop: BIENAL DO LIVRO. Set. de 2011.
Trabalhei representando a bibioteca nacional do RJ como INTÉRPRETE BILÍNGUE (ESPANHOL-PORTUGUÊS) por 2hrs para o Pres. e Dir. do CERLALC no RIO CENTRO; http://www.cerlalc.org/
RIO DE JANEIRO/BRASIL.
Gostaria de aulas particulares na internet com cam e mic?
PROFESSOR DE INGLÊS, ESPANHOL E PORTUGUÊS NO SKYPE.
Vc faz seu horário: Manhã, tarde ou noite.
Aprenderá ing. em 6 meses e esp. em 3.
Leitura/compreensão de texto e áudio.
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
Depósito no Bradesco.
Básico à Conversação.
Contem apostilas.
Pacote semanal.
Valor: R$ 50/h.
No meu curso particular e interativo o aluno vai falar inglês e/ou espanhol para trabalhar, estudar ou morar no exterior;
Falar naturalmente para ser entendido por um nativo;
Entender o que um nativo fala;
Assistir filmes sem legenda;
Se destacar na empresa falando inglês;
Ler e escrever e-mails e sites em inglês;
Fazer amigos americanos ou de outros países;
Fazer compras no exterior sem ser enganado;
Pegar informações antes dos concorrentes;
Ter um currículo pronto para novas oportunidades;
Pensar em inglês.
TRADUÇÃO E REVISÃO DE (C.V) CURRÍCULO VITAE.
Se tiver desempregado(a) ou procurando um novo desafio é bom traduzir e revisar seu currículo para O inglês e espanhol, aumentando sua chance de ser chamado para entrevista, eles são muito exigentes; é minha especialidade e faço urgência.
Do you need proofreading, trilingual interpreter, text translation services or spanish and portuguese private classes?
Bilingual Interpreter (EN, SP, PT). Trilingual Text Translator and Reviewer.
Private Teacher in Skype with cam and mic (English, Spanish, and Portuguese).
If you are unemployed or looking for a better job, now is the chance to update your C.V. I can translate and review your curriculum vitae in English, Spanish, or Portuguese, also any kind of text in any field within these 3 languages and urgency.
E-MAIL/MSN: lupovici@msn.com
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete
55 (21) 97601-2738
Traductor, Revisor y Profesor. de español, ingles y portugués en Skype:
Intérprete Simultaneo y Consecutivo Bilíngue.
Tb hago traducciones y revisiones en ingles, español y portugués de currículos para los interesados en cambiar de trabajo. Soy intérprete trilíngue en los 3 idiomas para trabajar en reuniones, palestras, seminarios, empresas, viajes o actividades tercerizadas.
E-MAIL/MSN: lupovici@msn.com
SKYPE: tradutor-trilingue-interprete *sin acentos.
55 (21) 97601-2738 Claro.
 
 

MUNDO
MUNDI

Um comentário sobre “Tradutor/Revisor/Professor-Intérprete Bilíngue: (Inglês, Espanhol e Português).

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s